Ингушская пословица
Гуйрана даьккха таьлми эсала хул.
Перевод
Осенний выводок бывает слабым.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Осенний выводок бывает слабым.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Нет проку ремонтировать прогнившее строение.
В дороге нужен товарищ – хотя бы палка в руке.
Из дома делает дом (слаженную семью) хозяйка (жена).
Настоящим товарищем может быть лишь тот, кто из родных тебе мест.
Нет толку от богаств, если нет здоровья и покоя.
Весенний день зимний месяц кормит.