Ингушская пословица
Хи йисте ваг1ачоа хина хам бовзац.
Перевод
Живущий у воды ее не ценит.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Живущий у воды ее не ценит.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Как ни велико дерево, маленький топор его валит.
Коза, не встретившая волка, совершила паломничество (дошла до Мекки) и вернулась.
Трудно вынести несчастье, но куда труднее вынести нежданно свалившееся счастье.
Даже деревья в лесу бывают высокими и низкими.
Враждовавший (воевавший) с людьми не вырастил ни сына, ни брата (значение: погибли в кровавых делах).
Брату нужен брат, а сестре – сестра.