Ингушская пословица
Сайранга сатувс мецача берзалоша, 1уйранга сатувс 1аьржача хьарг1аша.
Перевод
Голодные волки темноты дожидаются, а черные вороны утра не дождутся.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым