Ингушская пословица
Мекъача сага ж1алеш а мекъа хул.
Перевод
У лентяя и собаки ленивые.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
У лентяя и собаки ленивые.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Не всегда идет дождь, когда гром гремит.
Нет толку, что курдюком мажешь по усам, а не ешь его.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Случается, и ворона перехитрит сокола.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.