Ингушская пословица
Кура хила, сонта ма хила.
Перевод
Будь гордым, но не будь кичливым.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Будь гордым, но не будь кичливым.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Каков корень, такова и трава; каково материнское молоко, таков и человек.
Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.
Пошла я навестить родителей, имея с горсточку горя, вернулась оттуда с целой охапкой.
Лестницу до неба не построишь, мост через море не наведешь.
Насытившийся гость на дверь поглядывает.
Вареной говядине соответствует говяжий бульон, свиному мясу – свиной.