Ингушская пословица
Бегаш – къовсама юхьигаш.
Перевод
Шуточки – начало ссоры.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Шуточки – начало ссоры.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Начало портиться (дело) – так пусть уж портится до конца.
Родство, держащееся на деньгах, - не родство; тело, держащееся на лекарствах, - не тело.
Бог рассмеялся, когда вор обворовал вора.
Даже корова, если ее приласкать, больше молока дает.
Никогда не пропадет тот, кто с людьми находит общий язык.
Свинья всегда найдет грязную лужу.