Ингушская пословица
З1амигача сийго юрт йоагаяьй.
Перевод
Маленькая искорка все село спалила.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Маленькая искорка все село спалила.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Жадный боиться уронить даже гниду с головы.
Сапог обошел чувяк.
Сегодня солгал (поступил дурно) – завтра поплатился.
Нашелся хулитель который даже про самую красивую девушку сказал: “У нее шея длинная”.
За старшим (как ответчиком за деяния младших) числится девять случаев кровной мести.
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).