Ингушская пословица
Елхача сесагах ма теша.
Перевод
Не верь плачущей жене.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Не верь плачущей жене.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Повезет – не возгордись, не повезет – не переживай.
Искреннее слово до вершины Казбека долетело (весь город услышал).
Дурака хвали, ему поддакивай и поскорее со двора выпроваживай.
Благородного от неблагородного легко отличить.
Лишь только умельца боится работа.
Живущий во вражде – остер на язык, видевшая много горя мать легка на слезы.