Ингушская пословица
Дукха лер – г1алат валар.
Перевод
Много говорить – ошибку допустить.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Много говорить – ошибку допустить.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
И брат твой тебе не брат, если он еще и не друг тебе.
Рыскающая лиса добычливее волка-лежебоки.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Кто постоянно враждует, семью не вырастит.
Дела не сделает тот, кто заранее бахвалится.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.