Ингушская пословица
Дов гаьна доал.
Перевод
Вражда далеко заводит.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Вражда далеко заводит.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Быстрая река берега разрушает.
Терпеливый солдат офицером стал.
Болтуну – горячую картофелину прямо в рот.
Некогда лиса жаловалась: “Было время – в рот залетали одни перепелки, а теперь и муха не залетает”.
Кто пытался стать шейхом (провидцем), тот стал шайтаном.
Кто ни себе, тот и не людям; кто ни себе, и ни людям, тот и не для страны.