Ингушская пословица
Во1 воацачун тхов хиннабац.
Перевод
Нет сына – нет крыши над головой.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Нет сына – нет крыши над головой.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Далекая трель пастушьей дудки милее трелей близкой княжеской зурны.
Золото и серебро покупаются и продаются, благородство и воспитанность (этикет) не продаются и не покупаются.
Из ишака не сделаешь коня, из человека с ишачьим норовом не сделаешь благородного человека.
А много – и кабанов в лесу, и ворон в небе.
Как у козы нет курдюка, так у бесстыжего – благородства.
Кто поспевает за изменениями в жизни, тот выигрывает.