Ингушская пословица
Эрий-ара цхьалха баг1а саьрг михо ловзабу.
Перевод
Ветер играет прутиком, который одиноко растет на пустоши.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым