Ингушская пословица
Шорта вахар гаьна ваьннав.
Перевод
Идущий не спеша, ушел далеко.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Идущий не спеша, ушел далеко.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Пошла я навестить родителей, имея с горсточку горя, вернулась оттуда с целой охапкой.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Плохой хозяин ставит на стол недоваренное мясо (чтобы меньше съели).
Хорошему коню найдется хозяин, хорошему человеку найдется друг.
Тот не человек, кого люди не чтут.
По “саламу” бывает и ответный “алейкум”. (По привету и ответ).