Ингушская пословица
Фусам-да – устаг1а, хьаьша – бордз.
Перевод
Хозяин – овца, гость – волк.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Хозяин – овца, гость – волк.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Сорняк вырастает высоким, да плодов на нем не бывает; борода отрастает длинной, да ума она не прибавляет.
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Сила хороша, если у тебя есть голова.
Вор вора хвалит.
Кто краснобайством пытается представить себя мужчиной, тому пятак цена в ярмарочный день.
Нет ничего хуже, чем сдружиться с подлецом.