Ингушская пословица
Сабар – ялсамален д1оаг1а.
Перевод
Спокойствие – ключ от рая.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Спокойствие – ключ от рая.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Совершая ошибки, человек совершенствуется.
Тот не дурак, кто прислушивается к советам.
Надеявшийся на дармовой хлеб остался голодным.
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Даже в овечьем стаде есть вожак-козел.
Красивое слово и снежную гору растопит.