Ингушская пословица
К1оарга хий тайжа дода.
Перевод
Глубокая река плавно (величаво) течет.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Глубокая река плавно (величаво) течет.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Как бы глаз не был велик, а бельмо на нем все равно видно.
Потраченный по делу рубль лучше, чем сотня, потраченная не по делу.
Бывает, счастье и к лежебоке льнет.
Дерево без корней засыхает, человек без Родины – безродный бродяга.
Кусочек курдюка сытнее котла каши.
Добытое трудом – дороже, а свое дитя – любимее.